oraec560-30

token oraec560-30-1 oraec560-30-2 oraec560-30-3 oraec560-30-4 oraec560-30-5 oraec560-30-6 oraec560-30-7 oraec560-30-8 oraec560-30-9 oraec560-30-10 oraec560-30-11 oraec560-30-12
written form [...] ḏi̯.t =n m-ꜥqꜣ =n r-ḥr,j r-⸢ꜥ⸣qꜣ{.t} tꜣ stꜣw r ptr [...]
hiero 𓂞𓏏 𓈖𓏥 𓅓𓂝𓈎𓄿𓌙𓌙𓏛 𓈖𓏥 𓂋𓁷𓂋𓏭𓇯 𓂋𓂝𓈎𓄿𓌙𓌙𓏏𓏛 𓏏𓄿 𓋴𓏏𓍔𓄿𓅱𓊮𓏥 𓂋 [⯑]
line count [x+1,10] [x+1,10] [x+1,10] [x+1,10] [x+1,10] [x+1,10] [x+1,10] [x+1,10] [x+1,10] [x+1,10]
translation setzen [Suffix Pron. pl.1.c.] gegenüber von [Suffix Pron. pl.1.c.] nach oben (lokal) gegenüber von die [Artikel sg.f.] Feuer, Flamme um zu (final) sehen
lemma rḏi̯ =n m-ꜥqꜣ =n r-ḥr.w r-ꜥqꜣ tꜣ stꜣ r ptr
AED ID 851711 10070 64630 10070 92230 91960 851622 147460 91900 62900
part of speech verb pronoun preposition pronoun adverb preposition pronoun substantive preposition verb
name
number
voice
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: [--- Truppenteile o.ä.], die wir uns selbst gegenüber oben (auf einem Hügelkamm o.ä.) positionierten (?), gegenüber der Flamme (d.h. dem kämpferischen Pharao), um zu beobachten [---]

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License