token | oraec5606-6-1 | oraec5606-6-2 | oraec5606-6-3 | oraec5606-6-4 | oraec5606-6-5 | oraec5606-6-6 | oraec5606-6-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḥrj.w | =f | kk,w{j} | r | jti̯ | =f | Wsjr | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | (sich) fernhalten, entfernen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Finsternis, Dunkel | (hüten) vor, (fern) von | Vater | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | GN/Osiris | ← |
lemma | sḥri̯ | =f | kk.w | r | jtj | =f | Wsjr | ← |
AED ID | 140980 | 10050 | 165680 | 91900 | 32820 | 10050 | 49460 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Er wird die Finsternis von seinem Vater Osiris entfernen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License