token | oraec5608-1-1 | oraec5608-1-2 | oraec5608-1-3 | oraec5608-1-4 | oraec5608-1-5 | oraec5608-1-6 | oraec5608-1-7 | oraec5608-1-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:(n)ḏ | ḥr | =k | ꜣgb(,j)-wr | wdp(,w) | nṯr.pl | sšm,w | ḥnmm,t | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [P/D post/E 1 = 806] | [P/D post/E 1 = 806] | [P/D post/E 1 = 806] | [P/D post/E 1 = 806] | [P/D post/E 1 = 806] | [P/D post/E 1 = 806] | [P/D post/E 1 = 806] | [P/D post/E 1 = 806] | ← |
translation | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Große Flut (göttliche Wesen) | Aufwärter | Gott | Leiter | Volk; Menschheit | ← |
lemma | nḏ | ḥr | =k | Ꜣgb.w-wr | wdp.w | nṯr | sšm.w | ḥnmm.t | ← |
AED ID | 854522 | 107510 | 10110 | 316 | 855519 | 90260 | 145140 | 106750 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | entity_name | substantive | substantive | substantive | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||
inflection | imperative | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Sei gegrüßt, Große Flut, Mundschenk der Götter, Leiter der $ḥnmm.t$-Leute!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License