| token | oraec561-41-1 | oraec561-41-2 | oraec561-41-3 | oraec561-41-4 | oraec561-41-5 | oraec561-41-6 | oraec561-41-7 | oraec561-41-8 | oraec561-41-9 | oraec561-41-10 | oraec561-41-11 | oraec561-41-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [tʾ] | =[k] | ḏr | tr | =f | tʾ+ | =k | +dwꜣ(,wj) | ḏr | tr | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [P/F/Se 66] | [P/F/Se 66] | [P/F/Se 66] | [P/F/Se 66] | [P/F/Se 66] | [P/F/Se 66] | [P/F/Se 66] | [P/F/Se 66] | [P/F/Se 66] | [P/F/Se 66] | [P/F/Se 66] | ← | |
| translation | Brot (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | seit (temporal) | Zeitpunkt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Morgenbrot | [Suffix Pron. sg.2.m.] | seit (temporal) | Zeitpunkt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
| lemma | tʾ | =k | ḏr | tr | =f | tʾ-dwꜣ.wj | =k | ḏr | tr | =f | ← | ||
| AED ID | 168810 | 10110 | 850803 | 172700 | 10050 | 854315 | 10110 | 850803 | 172700 | 10050 | ← | ||
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | ||
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: [..., dein Brot] zu seiner (rechten) Zeit, dein Morgenbrot zu seiner (rechten) Zeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License