| token | oraec5652-2-1 | oraec5652-2-2 | oraec5652-2-3 | oraec5652-2-4 | oraec5652-2-5 | oraec5652-2-6 | oraec5652-2-7 | oraec5652-2-8 | oraec5652-2-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:nḏ | ḥr | =k | Rꜥ(,w) | m | wbn | =k | Jtm(,w) | Ḥr,w-ꜣḫ,tj | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [23,20] | [23,20] | [23,20] | [23,20] | [23,20] | [23,20] | [23,20] | [23,20] | [23,20] | ← | 
| translation | begrüßen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Re | im | aufgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Atum | Harachte | ← | 
| lemma | nḏ | ḥr | =k | Rꜥw | m | wbn | =k | Jtm.w | Ḥr.w-ꜣḫ.tj | ← | 
| AED ID | 854522 | 107520 | 10110 | 400015 | 64360 | 854500 | 10110 | 33040 | 107800 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | preposition | verb | pronoun | entity_name | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Sei gegrüßt, Re, in deinem Aufgang, Atum, Harachte!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License