token | oraec5652-2-1 | oraec5652-2-2 | oraec5652-2-3 | oraec5652-2-4 | oraec5652-2-5 | oraec5652-2-6 | oraec5652-2-7 | oraec5652-2-8 | oraec5652-2-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:nḏ | ḥr | =k | Rꜥ(,w) | m | wbn | =k | Jtm(,w) | Ḥr,w-ꜣḫ,tj | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [23,20] | [23,20] | [23,20] | [23,20] | [23,20] | [23,20] | [23,20] | [23,20] | [23,20] | ← |
translation | begrüßen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Re | im | aufgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Atum | Harachte | ← |
lemma | nḏ | ḥr | =k | Rꜥw | m | wbn | =k | Jtm.w | Ḥr.w-ꜣḫ.tj | ← |
AED ID | 854522 | 107520 | 10110 | 400015 | 64360 | 854500 | 10110 | 33040 | 107800 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | preposition | verb | pronoun | entity_name | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Sei gegrüßt, Re, in deinem Aufgang, Atum, Harachte!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License