token | oraec567-21-1 | oraec567-21-2 | oraec567-21-3 | oraec567-21-4 | oraec567-21-5 | oraec567-21-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫꜣ | rmn | =f | n | ḥr(,j).pl-tp | =f | ← |
hiero | 𓐍𓄿𓂘 | 𓂢𓏤𓄹𓄹𓄹𓏤 | 𓆑 | 𓈖 | 𓇯𓏥𓁶𓏤 | 𓆑 | ← |
line count | [A.12] | [A.12] | [A.12] | [A.12] | [A.12] | [A.12] | ← |
translation | sich beugen (vor jmdm.) | Oberarm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | Oberhaupt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḫꜣb | rmn | =f | n | ḥr.j-tp | =f | ← |
AED ID | 113820 | 854523 | 10050 | 78870 | 108900 | 10050 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | plural | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: who bends his arm to his superiors,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License