oraec567-8

token oraec567-8-1 oraec567-8-2 oraec567-8-3 oraec567-8-4 oraec567-8-5 oraec567-8-6 oraec567-8-7 oraec567-8-8 oraec567-8-9 oraec567-8-10 oraec567-8-11 oraec567-8-12 oraec567-8-13
written form dwꜣ nṯr =f n km,t ḫft swꜣḥ mꜣ,w m wr,t.pl ḫft-ḥr ḏꜣḏꜣ,t ꜥꜣ.t
hiero 𓇼 𓊹 𓆑 𓈖 𓆎𓏏 𓐍𓏏𓆑 𓋴𓍯𓎛𓎝 𓌳𓁹𓅱 𓅓 𓅨𓂋𓏏𓃒𓏥 𓐍𓏏𓆑𓁷𓏤 𓍑𓍑𓏏𓏳𓏥 𓉻𓏏
line count [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7]
translation preisen Gott [Suffix Pron. sg.3.m.] wegen (Grund, Zweck) Vollendung während (gramm., mit Inf.) dauern lassen Inspektion [Präposition] die Große (weibl. Rind) vor Behörde groß
lemma dwꜣ nṯr =f n km.t ḫft swꜣḥ mꜣꜣ m wr.t ḫft-ḥr ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ
AED ID 854584 90260 10050 78870 164450 116761 129860 66280 64360 47440 116790 182390 450158
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive preposition verb substantive preposition substantive preposition substantive adjective
name
number
voice passive
genus masculine masculine feminine masculine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: one who is given thanks for completion when the inspection is made long by sacred cows in the presence of the great Djadjat council.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License