| token | oraec569-16-1 | oraec569-16-2 | oraec569-16-3 | oraec569-16-4 | oraec569-16-5 | oraec569-16-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jwn~n~rʾ~hꜣ~mꜣꜣ | dpwḥw | ḏdt | d(ꜣ)b.w | n | ꜥ,t-n,t-ḫt | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← | 
| translation | Granatapfel | Apfel | Olive | Feige | [Genitiv (invariabel)] | Baumgarten | ← | 
| lemma | jnhmn | ḏpḥ | ḏt | dꜣb | n.j | ꜥ.t-n.t-ḫt | ← | 
| AED ID | 27690 | 183730 | 185770 | 177710 | 850787 | 34660 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Es gibt) Granatapfel, Apfel und Oliven, (und) Feigen von/aus dem Obstgarten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License