| token | oraec57-101-1 | oraec57-101-2 | oraec57-101-3 | oraec57-101-4 | oraec57-101-5 | oraec57-101-6 | oraec57-101-7 | oraec57-101-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šbn.n | =s | Jr | Sḏm,j | ḏi̯ | =f | ḫꜥi̯ | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [D2, 3] | [D2, 3] | [D2, 3] | [D2, 3] | [D2, 3] | [D2, 3] | [D2, 3] | ← | |
| translation | sich mischen (unter) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | das Sehen (personifiziert) | Das Hören (personifiziert als Gott) | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erscheinen | ← | |
| lemma | šbn | =s | Jr | Sḏm | rḏi̯ | =f | ḫꜥi̯ | ← | |
| AED ID | 153490 | 10090 | 28200 | 150580 | 851711 | 10050 | 114740 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | entity_name | verb | pronoun | verb | ← | |
| name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Nachdem sie sich zu Ir und Sedjem gesellt hatte, veranlaßte er, daß [...] erscheinen [... (oder: Als Ir und Sedjem sich zu ihr gesellten, ...)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License