token | oraec57-103-1 | oraec57-103-2 | oraec57-103-3 | oraec57-103-4 | oraec57-103-5 | oraec57-103-6 | oraec57-103-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [Šsm],w | nwd,tj | m | mrwḥ,t | ẖr,{t}-ꜥ | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [D2, 4] | [D2, 5] | [D2, 5] | [D2, 5] | [D2, 5] | [D2, 5] | ← | |
translation | Schesmu | Salbenkoch | [Präposition] | Salböl | unter jmds. Leitung | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | Šzm.w | nwd.tj | m | mrḥ.t | ẖr-ꜥ | =f | ← | |
AED ID | 157510 | 852185 | 64360 | 72840 | 123990 | 10050 | ← | |
part of speech | entity_name | substantive | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... Schesem]u, der Salbenkoch, mit (?) den Salben unter seiner Aufsicht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License