| token | oraec57-34-1 | oraec57-34-2 | oraec57-34-3 | oraec57-34-4 | oraec57-34-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ms,w.pl-nsw | ḥr | jhhy | šzp | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [B2, 1] | [B2, 1] | [B2, 1] | [B2, 1] | ← | |
| translation | Königskinder (hohe Beamte, kgl. Escorte?) | [Präposition] | Jauchzen | empfangen | ← | |
| lemma | ms.w-nswt | ḥr | jhhj | šzp | ← | |
| AED ID | 75140 | 107520 | 30360 | 157160 | ← | |
| part of speech | substantive | preposition | substantive | verb | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Königskinder waren am Jauchzen, indem [...] empfangen [... ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License