| token | oraec570-10-1 | oraec570-10-2 | oraec570-10-3 | oraec570-10-4 | oraec570-10-5 | oraec570-10-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥr | ḫꜣs,t | ḥnꜥ | pꜣ | wtḫ,w | [...] | ← | 
| hiero | 𓁷𓏤 | 𓈉𓏏𓏤 | 𓎛𓂝𓈖 | 𓅮 | 𓅱𓏏𓐍𓂾𓀁 | ← | |
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | |
| translation | [lokal] | Bergland; Fremdland; Wüste | und (Koordination von Substantiv/-formen); sowie (Konjunktion); ferner; und (Koordination von Verben) | der [Artikel sg.m.] | Flüchtling | ← | |
| lemma | ḥr | ḫꜣs.t | ḥnꜥ | pꜣ | wtḫ.w | ← | |
| AED ID | 107520 | 114300 | 850800 | 851446 | 51240 | ← | |
| part of speech | preposition | substantive | preposition | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ... in/auf der Wüste und der Flüchtling ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License