| token | oraec570-16-1 | oraec570-16-2 | oraec570-16-3 | oraec570-16-4 | oraec570-16-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pḥ | tw | r | tm | wnn | ← | 
| hiero | 𓄖𓂻 | 𓏏𓅱 | 𓂋 | 𓏏𓍃 | 𓃹𓈖𓈖 | ← | 
| line count | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | ← | 
| translation | angreifen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] | [Negationsverb] | existieren; sein | ← | 
| lemma | pḥ | tw | r | tm | wnn | ← | 
| AED ID | 61370 | 851182 | 91900 | 854578 | 46050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | verb | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | geminated | ← | ||||
| inflection | participle | infinitive | infinitive | ← | ||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-gem | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Der, der dich angreift, wird nicht existieren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License