| token | oraec570-17-1 | oraec570-17-2 | oraec570-17-3 | oraec570-17-4 | oraec570-17-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wr⸢⸮.pl?⸣ | [...] | n | pḥ,tj | =k | ← | 
| hiero | 𓅨𓂋𓀙 | 𓈖 | 𓄂 | 𓎡 | ← | |
| line count | [x+1] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | ← | |
| translation | der Große | wegen (Grund, Zweck) | körperliche Kraft | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | wr | n | pḥ.tj | =k | ← | |
| AED ID | 47280 | 78870 | 61400 | 10110 | ← | |
| part of speech | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Die Großen [... werden fallen? ...] aufgrund deiner Stärke.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License