token | oraec570-17-1 | oraec570-17-2 | oraec570-17-3 | oraec570-17-4 | oraec570-17-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wr⸢⸮.pl?⸣ | [...] | n | pḥ,tj | =k | ← |
hiero | 𓅨𓂋𓀙 | 𓈖 | 𓄂 | 𓎡 | ← | |
line count | [x+1] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | ← | |
translation | der Große | wegen (Grund, Zweck) | körperliche Kraft | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | wr | n | pḥ.tj | =k | ← | |
AED ID | 47280 | 78870 | 61400 | 10110 | ← | |
part of speech | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Die Großen [... werden fallen? ...] aufgrund deiner Stärke.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License