token | oraec575-5-1 | oraec575-5-2 | oraec575-5-3 | oraec575-5-4 | oraec575-5-5 | oraec575-5-6 | oraec575-5-7 | oraec575-5-8 | oraec575-5-9 | oraec575-5-10 | oraec575-5-11 | oraec575-5-12 | oraec575-5-13 | oraec575-5-14 | oraec575-5-15 | oraec575-5-16 | oraec575-5-17 | oraec575-5-18 | oraec575-5-19 | oraec575-5-20 | oraec575-5-21 | oraec575-5-22 | oraec575-5-23 | oraec575-5-24 | oraec575-5-25 | oraec575-5-26 | oraec575-5-27 | oraec575-5-28 | oraec575-5-29 | oraec575-5-30 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =f | ꜥḥꜥ,(w) | nfr | ḥr | šms | nzw | nḏm-jb | rš,wt | rꜥw-nb | pḥ | nn | m | qrs,t | nfr.t | m | ⸢ḥzw⸣ | n | [nṯr]-⸢nfr⸣ | ⸢ꜥq⸣ | [pri̯.t] | m | pr-⸢nzw⸣ | ḥꜥ,pl | ẖnm | m | ḥzw | n | ḏḏ | =f | ← |
hiero | 𓂞 | 𓆑 | 𓊢 | 𓄤 | 𓁷𓏤 | [⯑] | [⯑] | 𓇛𓅓𓏛𓄣𓏤 | 𓂋𓈙𓂉𓅱𓏏𓏥 | [⯑] | 𓄖 | 𓇑𓇑𓈖𓈖 | 𓅓 | 𓈎𓂋𓊃𓏏𓊭 | 𓄤𓂋𓏏 | 𓅓 | 𓈖 | 𓅓 | [⯑] | [⯑] | 𓎸𓅓 | 𓐛 | 𓎿𓏥𓅱 | 𓈖 | 𓂞𓂞 | 𓆑 | ← | ||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Lebenszeit | schön sein | [lokal] | Gefolge | König | Fröhlichkeit | Freude | jeden Tag; täglich | erreichen | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | in (der Art) | Begräbnis | schön sein | [modal] | Gunst | [Genitiv (invariabel)] | der vollkommene Gott (König) | eintreten | herauskommen; herausgehen | [lokal] | Königspalast | Körper | versehen sein mit | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Gunst | [Genitiv (invariabel)] | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | ꜥḥꜥ.w | nfr | ḥr | šms.w | nswt | nḏm-jb | ršw.t | rꜥw-nb | pḥ | nn | m | qrs.t | nfr | m | ḥzw.t | n.j | nṯr-nfr | ꜥq | pri̯ | m | pr-nswt | ḥꜥ.w | ẖnm | m | ḥzw.t | n.j | rḏi̯ | =f | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 40480 | 854519 | 107520 | 155040 | 88040 | 91500 | 96220 | 93320 | 61370 | 851523 | 64360 | 161960 | 854519 | 64360 | 109800 | 850787 | 90390 | 41180 | 60920 | 64360 | 400419 | 854529 | 123420 | 64360 | 109800 | 850787 | 851711 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | substantive | substantive | substantive | adverb | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | verb | verb | preposition | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | epith_king | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | infinitive | pseudoParticiple | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Möge er täglich eine schöne Lebenszeit im Gefolge des König, Fröhlichkeit und Freude gewähren, sowie das Erreichen (all) dessen in der Art eines schönen Begräbnisses in der Gunst des [vollkommenen] Gottes, Ein- und [Austreten] aus dem Königspalast, während der Körper mit der Gunst seiner Gnade versehen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License