token | oraec5753-3-1 | oraec5753-3-2 | oraec5753-3-3 | oraec5753-3-4 | oraec5753-3-5 | oraec5753-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [swḏꜣ-jb] | pw | n | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | |
translation | Mitteilung (in Briefformeln) | [Zweitnomen i. NS)] | [Dativ: Richtung] | Herr | l.h.g. (Abk.) | ← | |
lemma | swḏꜣ-jb | pw | n | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← | |
AED ID | 550025 | 851517 | 78870 | 81650 | 400004 | ← | |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... Mitteilung an den Herrn, l.h.g., ist es.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License