token | oraec577-5-1 | oraec577-5-2 | oraec577-5-3 | oraec577-5-4 | oraec577-5-5 | oraec577-5-6 | oraec577-5-7 | oraec577-5-8 | oraec577-5-9 | oraec577-5-10 | oraec577-5-11 | oraec577-5-12 | oraec577-5-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | [...] | ḥꜣ.t | =f | {j}ꜣh | [...] | ꜥnḫ(.w) | ḏ,t | mn | =k | [...] | ḥm | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | |||
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | vor (jndm.) (lok.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schmerz | leben | Ewigkeit | fortdauern | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |||
lemma | jw | ḥꜣ.t | =f | ꜣh.w | ꜥnḫ | ḏ.t | mn | =k | ḥm | =f | ← | |||
AED ID | 21881 | 100320 | 10050 | 174 | 38530 | 181401 | 69590 | 10110 | 104690 | 10050 | ← | |||
part of speech | particle | preposition | pronoun | substantive | verb | adverb | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | |||
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bin vor ihm (wörtl.: in seinem Anfang) im Schmerzen --...-- möge er ewig leben, mögest du fortfauern -...-- Seine Majestät.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License