oraec579-12

token oraec579-12-1 oraec579-12-2 oraec579-12-3 oraec579-12-4 oraec579-12-5 oraec579-12-6 oraec579-12-7 oraec579-12-8 oraec579-12-9 oraec579-12-10 oraec579-12-11 oraec579-12-12 oraec579-12-13 oraec579-12-14 oraec579-12-15 oraec579-12-16 oraec579-12-17 oraec579-12-18 oraec579-12-19 oraec579-12-20 oraec579-12-21 oraec579-12-22 oraec579-12-23 oraec579-12-24 oraec579-12-25 oraec579-12-26 oraec579-12-27 oraec579-12-28 oraec579-12-29 oraec579-12-30
written form jr tm =k dr ṯw ḥr s,t =k [wꜣḥ] =[k] [n] =[f] [sꜥḥ] =[k] [r] [tꜣ] jwi̯.kꜣ Wnjs ḥr =f m wr pw nb ꜣ,t wsr m nkn.t jm =f
hiero
line count [435] [435] [435] [435] [435] [435] [435] [435] [435] [435] [435] [435] [435] [435] [435] [435] [436] [436] [436] [436] [436] [436] [436] [436] [436] [436] [436] [436] [436] [436]
translation wenn (konditional) nicht sein (aux.); [Negationsverb] [Suffix Pron. sg.2.m.] entfernen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] [lokal] Sitz [Suffix Pron. sg.2.m.] legen [Suffix Pron. sg.2.m.] [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.3.m.] Würde [Suffix Pron. sg.2.m.] [in Richtung auf] Erde kommen Unas Gesicht [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) der Große dieser [Dem.Pron. sg.m.] Herr Kraft mächtig sein; stark sein [idiomatisch mit Verben verbunden] verletzen an [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jr tm =k dr ṯw ḥr s.t =k wꜣḥ =k n =f sꜥḥ =k r tꜣ jwi̯ Wnjs ḥr =f m wr pw nb ꜣ.t wsr m nkn m =f
AED ID 851427 854578 10110 180130 174900 107520 854540 10110 43010 10110 78870 10050 129070 10110 91900 854573 21930 800001 107510 10050 64360 47280 851517 81650 6 500010 64360 89330 64360 10050
part of speech preposition verb pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive verb entity_name substantive pronoun preposition substantive pronoun substantive substantive verb preposition verb preposition pronoun
name kings_name
number
voice active active active active passive
genus masculine masculine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology kꜣ-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation suffixConjugation participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_irr verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Wenn du dich nicht von deinem Platz entfernst [und dein Würdezeichen für ihn auf die Erde niederlegst], dann wird Unas kommen, indem sein Gesicht das jenes Großen ist, des Herrn der Kraft, der (wieder) stark wurde an dem, was an ihm verletzt wurde;

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License