| token | oraec58-122-1 | oraec58-122-2 | oraec58-122-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | ḥtp | sḫ,t | ꜥꜣ | ← | 
| hiero | 𓊵𓏏𓊪 | 𓇏𓏏𓈅𓏤 | 𓉻𓂝𓈐 | ← | 
| line count | [39] | [39] | [39] | ← | 
| translation | friedlich sein | Feld; Weide; Marschland | hier | ← | 
| lemma | ḥtp | sḫ.t | ꜥꜣ | ← | 
| AED ID | 111230 | 141480 | 34790 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adverb | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | active | ← | ||
| genus | feminine | ← | ||
| pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: "Friedlich sei hier das Gefilde."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License