token | oraec58-227-1 | oraec58-227-2 | oraec58-227-3 | oraec58-227-4 | oraec58-227-5 | oraec58-227-6 | oraec58-227-7 | oraec58-227-8 | oraec58-227-9 | oraec58-227-10 | oraec58-227-11 | oraec58-227-12 | oraec58-227-13 | oraec58-227-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢jw⸣ | ḏd.w | r | =f | jn | r(m)ṯ.pl | jw | =f | mj | Rꜥ | hrw | n | msi̯.tw | =f | ← |
hiero | [⯑] | 𓆓𓂧𓅱 | 𓂋 | 𓆑 | 𓇋𓋔 | 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓏇𓇋 | 𓇳𓏤𓀭 | 𓉔𓂋𓇳𓏤 | 𓈖 | 𓄟𓋴𓁒𓏏𓅱 | 𓆑 | ← |
line count | [82] | [82] | [82] | [82] | [82] | [82] | [82] | [82] | [82] | [83] | [83] | [83] | [83] | [83] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | sagen | über | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Mensch | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Re | Tag | von [Genitiv] | gebären | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jw | ḏd | r | =f | n | rmṯ | jw | =f | mj | Rꜥw | hrw | n.j | msi̯ | =f | ← |
AED ID | 21881 | 185810 | 91900 | 10050 | 400042 | 94530 | 21881 | 10050 | 850796 | 400015 | 99060 | 850787 | 74950 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | particle | substantive | particle | pronoun | preposition | entity_name | substantive | adjective | verb | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | passive | passive | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | plural | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | w-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gesprochen werde über ihn durch die Menschen: "Er ist wie Re am Tag, da er geboren wurde."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License