oraec58-283

token oraec58-283-1 oraec58-283-2 oraec58-283-3 oraec58-283-4 oraec58-283-5 oraec58-283-6
written form [...] ḫr,t =k mj 〈ꜥnḫ〉 ḏ,t
hiero 𓐍𓂋𓏏 𓎡 𓏇𓇋 𓆓𓏏𓇾
line count [95] [95] [95] [95] [95]
translation Zustand [Suffix Pron. sg.2.m.] wie leben ewig, ewiglich
lemma ḫr.t =k mj ꜥnḫ ḏ.t
AED ID 854534 10110 850796 38530 181401
part of speech substantive pronoun preposition verb adverb
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Dein Zustand ist wie der eines, der ewig 〈lebt〉.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License