oraec58-29

token oraec58-29-1 oraec58-29-2 oraec58-29-3 oraec58-29-4 oraec58-29-5 oraec58-29-6
written form m =tn st wꜥr r ḫꜣs,t
hiero 𓅕 𓏏𓈖𓏥 𓋴𓏏𓏥 𓅱𓂝𓂋𓂾𓂻 𓂋 𓈉𓏏𓏤
line count [11] [11] [11] [11] [11] [11]
translation siehe! [Suffix Pron. pl.2.c.] sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] fliehen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Bergland; Fremdland; Wüste
lemma m =ṯn st wꜥr r ḫꜣs.t
AED ID 64440 10130 400960 44680 91900 114300
part of speech particle pronoun pronoun verb preposition substantive
name
number
voice
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: "Seht, sie sind in die Fremde (oder: die Wüste) geflohen,

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License