| token | oraec58-6-1 | oraec58-6-2 | oraec58-6-3 | oraec58-6-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥꜥ,pl | =f | m | nbw | ← | 
| hiero | 𓎛𓂝𓄹𓄹𓄹 | 𓆑 | 𓅓 | 𓋞𓏥 | ← | 
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | Fleisch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bestehend aus | Gold | ← | 
| lemma | ḥꜥ.w | =f | m | nbw | ← | 
| AED ID | 854529 | 10050 | 64360 | 81680 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: sein Fleisch war aus Gold,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License