oraec580-16

token oraec580-16-1 oraec580-16-2 oraec580-16-3 oraec580-16-4 oraec580-16-5 oraec580-16-6 oraec580-16-7 oraec580-16-8 oraec580-16-9 oraec580-16-10 oraec580-16-11 oraec580-16-12 oraec580-16-13 oraec580-16-14 oraec580-16-15 oraec580-16-16 oraec580-16-17 oraec580-16-18 oraec580-16-19 oraec580-16-20 oraec580-16-21 oraec580-16-22 oraec580-16-23 oraec580-16-24
written form šzp =k jn Bꜣ,w-Jwn,w nḏri̯ =k j[n] Rꜥw ṯzi̯ [tp] =[k] [jn] [psḏ,t.du] [di̯.n] =[sn] [ṯw] (W)sr(,w) Ppy [p]n m-ḫnt jtr,t[.du] [Bꜣ,w-Jwn,w]
hiero
line count [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 92 = 481] [P/C ant/W 93 = 482] [P/C ant/W 93 = 482] [P/C ant/W 93 = 482]
translation ergreifen Arm; Hand [Suffix Pron. sg.2.m.] durch; seitens (jmds.) Die Bas von Heliopolis (Göttergruppe) fassen; packen Arm; Hand [Suffix Pron. sg.2.m.] durch; seitens (jmds.) Re hochheben Kopf [Suffix Pron. sg.2.m.] durch; seitens (jmds.) Götterneunheit setzen [Suffix Pron. pl.3.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] an der Spitze Götterschrein; Kapellenreihe Die Bas von Heliopolis (Göttergruppe)
lemma šzp =k jn Bꜣ.w-Jwn.w nḏri̯ =k jn Rꜥw ṯzi̯ tp =k jn Psḏ.t wdi̯ =sn ṯw Wsjr Ppy pn m-ḫnt jtr.t Bꜣ.w-Jwn.w
AED ID 157160 34360 10110 26660 500167 91670 34360 10110 26660 400015 854581 854577 10110 26660 62500 854503 10100 174900 49461 400313 59920 500089 33290 500167
part of speech verb substantive pronoun preposition entity_name verb substantive pronoun preposition entity_name verb substantive pronoun preposition entity_name verb pronoun pronoun epitheton_title entity_name pronoun preposition substantive entity_name
name gods_name gods_name gods_name kings_name gods_name
number
voice passive passive passive active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular dual dual
epitheton title
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf verb_3-inf verb_irr
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_constructus

Translation: Dein Arm ist von den Bas von Heliopolis ergriffen worden, dein Arm ist von Re gefaßt worden, [dein Kopf] ist [von den beiden Neunheiten] erhoben worden und [sie haben dich], Osiris Pepi, an die Spitze der beiden Kapellen(reihen) [der Bas von Heliopolis] gesetzt.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License