token | oraec582-5-1 | oraec582-5-2 | oraec582-5-3 | oraec582-5-4 | oraec582-5-5 | oraec582-5-6 | oraec582-5-7 | oraec582-5-8 | oraec582-5-9 | oraec582-5-10 | oraec582-5-11 | oraec582-5-12 | oraec582-5-13 | oraec582-5-14 | oraec582-5-15 | oraec582-5-16 | oraec582-5-17 | oraec582-5-18 | oraec582-5-19 | oraec582-5-20 | oraec582-5-21 | oraec582-5-22 | oraec582-5-23 | oraec582-5-24 | oraec582-5-25 | oraec582-5-26 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | rḏi̯.n | ḥm | =f | jni̯.t | ḫnt,j-š | qrs,w | sṯi̯-ḥ(ꜣ)b | sfṯ | ḥbs | 200 | m | ḥꜣ,tjw | m | šmꜥ(,t) | nfr.t | n | rwḏ | šdi̯ | m | pr,wj-ḥḏ | n | ẖnw | n | Ḏꜥw | pn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [11] | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← |
translation | [aux.] | veranlassen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bringen | [Holzart] | Sarg | Festduftöl (eines der sieben heiligen Öle) | [eines der sieben heiligen Öle] | Kleid | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | bestehend aus | [ein feines Leinen] | bestehend aus | dünnes Leinen | gut; schön; vollkommen | wegen (Grund, Zweck) | [ein Kleidungsstück] | herausnehmen | aus | Schatzhaus | von [Genitiv] | Residenz | für (jmd.) | Djau | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← |
lemma | jw | rḏi̯ | ḥm | =f | jni̯ | ḫnt.j-š | qrs.w | sṯj-ḥꜣb | sfṯ | ḥbs | 1...n | m | ḥꜣ.tjw | m | šmꜥ.t | nfr | n | rwḏ.w | šdi̯ | m | pr-ḥḏ | n.j | ẖnw | n | Ḏꜥw | pn | ← |
AED ID | 21881 | 851711 | 104690 | 10050 | 26870 | 855137 | 161980 | 149100 | 133990 | 103750 | 850814 | 64360 | 101040 | 64360 | 154750 | 550034 | 78870 | 93770 | 854561 | 64360 | 60780 | 850787 | 854537 | 78870 | 709669 | 59920 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | numeral | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | entity_name | pronoun | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | dual | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Seine Majestät veranlasste, dass gebracht wird Chenti-sche-Holz, Sarg, Festduftöl, Sefetj-Öl, 200 (Stück) Kleidung bestehend aus Hatiu-Leinen, bestehend aus schönem dünnen Leinen wegen der aus den beiden Schatzhäusern der Residenz herausgenommenen Rewetsch-Kleidung für diesen Djau.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License