token | oraec5823-4-1 | oraec5823-4-2 | oraec5823-4-3 | oraec5823-4-4 | oraec5823-4-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | sḏr | r | šzp | [...] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [4] | [4] | [4] | ← | ||
translation | die Nacht zubringen (mit e. Tun) | bis (temp.) | Licht | ← | ||
lemma | sḏr | r | sšp | ← | ||
AED ID | 150740 | 91900 | 144860 | ← | ||
part of speech | verb | preposition | substantive | ← | ||
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | participle | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: ...] wer bis zum Tageslicht schläft [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License