token | oraec583-3-1 | oraec583-3-2 | oraec583-3-3 | oraec583-3-4 | oraec583-3-5 | oraec583-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sꜣḫ | =k | P(ꜣ)-ṯnf,j | mꜣꜥ-ḫrw | m | ẖr,t-nṯr | ← |
hiero | 𓋴𓅜𓐍 | 𓎡 | 𓊪𓍿𓈖𓆑𓏭 | 𓐙𓊤 | 𓐛 | � | ← |
line count | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | ← |
translation | verklären | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Pa-tjenef | Gerechtfertigter (der selige Tote) | [lokal] | Nekropole; Totenreich | ← |
lemma | sꜣḫ | =k | Pꜣ-ṯnf | mꜣꜥ-ḫrw | m | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 127110 | 10110 | 701116 | 66750 | 64360 | 500066 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | substantive | preposition | substantive | ← |
name | person_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Mögest du Patjenfi, den Gerechtfertigten, in der Nekropole verklären.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License