| token | oraec5845-2-1 | oraec5845-2-2 | oraec5845-2-3 | oraec5845-2-4 | oraec5845-2-5 | oraec5845-2-6 | oraec5845-2-7 | oraec5845-2-8 | oraec5845-2-9 | oraec5845-2-10 | oraec5845-2-11 | oraec5845-2-12 | oraec5845-2-13 | oraec5845-2-14 | oraec5845-2-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢ḥqꜣ⸣-nfr | ⸢⸮ḫrp?⸣ | ꜥnḫ[,w] | ⸢ḏi̯⸣ | [...] | [m] | ḥꜥ,pl | =j | ⸢tnw⸣ | jri̯ | =j | [...] | ḥr | ḏi̯[.⸮t?] | [...] | ← | 
| hiero | [⯑] | [⯑] | [⯑] | 𓀀 | [⯑] | 𓁹 | 𓀀 | 𓁷 | 𓂞 | ← | ||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | |||
| translation | der vollkommene Herrscher | leiten; beaufsichtigen | die Lebenden | geben | [lokal] | Körper; Leib; Fleisch; Selbst | [Suffix Pron. sg.1.c.] | jedesmal wenn (mit Verbalform) | machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [mit Infinitiv] | geben; veranlassen | ← | |||
| lemma | ḥqꜣ-nfr | ḫrp | ꜥnḫ.w | rḏi̯ | m | ḥꜥ.w | =j | ṯnw | jri̯ | =j | ḥr | rḏi̯ | ← | |||
| AED ID | 854252 | 120150 | 38910 | 851711 | 64360 | 854529 | 10030 | 550066 | 851809 | 10030 | 107520 | 851711 | ← | |||
| part of speech | epitheton_title | verb | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | ← | |||
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | epith_king | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | participle | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Der vollkommene Herrscher, der die Leben[den] leitet(?), der ... [in] meine Glieder gibt, jedesmal, wenn ich mache ... um zu geben/ zu verlanlassen(?) ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License