oraec5845-2

token oraec5845-2-1 oraec5845-2-2 oraec5845-2-3 oraec5845-2-4 oraec5845-2-5 oraec5845-2-6 oraec5845-2-7 oraec5845-2-8 oraec5845-2-9 oraec5845-2-10 oraec5845-2-11 oraec5845-2-12 oraec5845-2-13 oraec5845-2-14 oraec5845-2-15
written form ⸢ḥqꜣ⸣-nfr ⸢⸮ḫrp?⸣ ꜥnḫ[,w] ⸢ḏi̯⸣ [...] [m] ḥꜥ,pl =j ⸢tnw⸣ jri̯ =j [...] ḥr ḏi̯[.⸮t?] [...]
hiero [⯑] [⯑] [⯑] 𓀀 [⯑] 𓁹 𓀀 𓁷 𓂞
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4] [4]
translation der vollkommene Herrscher leiten; beaufsichtigen die Lebenden geben [lokal] Körper; Leib; Fleisch; Selbst [Suffix Pron. sg.1.c.] jedesmal wenn (mit Verbalform) machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln [Suffix Pron. sg.1.c.] [mit Infinitiv] geben; veranlassen
lemma ḥqꜣ-nfr ḫrp ꜥnḫ.w rḏi̯ m ḥꜥ.w =j ṯnw jri̯ =j ḥr rḏi̯
AED ID 854252 120150 38910 851711 64360 854529 10030 550066 851809 10030 107520 851711
part of speech epitheton_title verb substantive verb preposition substantive pronoun substantive verb pronoun preposition verb
name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_king
morphology
inflection participle participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr verb_3-inf verb_irr
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Der vollkommene Herrscher, der die Leben[den] leitet(?), der ... [in] meine Glieder gibt, jedesmal, wenn ich mache ... um zu geben/ zu verlanlassen(?) ...

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License