token | oraec585-3-1 | oraec585-3-2 | oraec585-3-3 | oraec585-3-4 | oraec585-3-5 | oraec585-3-6 | oraec585-3-7 | oraec585-3-8 | oraec585-3-9 | oraec585-3-10 | oraec585-3-11 | oraec585-3-12 | oraec585-3-13 | oraec585-3-14 | oraec585-3-15 | oraec585-3-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [sk] | [ṯw] | [ḏd] | =[k] | [ḫr] | ḥm | =(j) | wnt | =k | r | ⸢jri̯.t⸣ | ⸢š⸣ | ḫft | ḏdd!⸢.t⸣ | ⸢m⸣ | [stp-zꜣ] | ← |
hiero | 𓍛 | 𓃹𓈖𓏏 | 𓎡 | 𓂋 | 𓁹𓏏 | 𓈙𓏤 | 𓐍𓏏𓆑 | 𓆓𓂧𓂧𓏏 | 𓅓 | 𓍉𓎂 | ← | ||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | [Partikel] | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | mitteilen | du | zu (jmdm.) | Majestät | mein (pron. suff. 1. sg.) | dass (vor Objektsatz) | du | [zur Bildung des Futurs] | machen | See; Revier; Garten (mit Teich) | gemäß (einem Befehl) | sagen | in | Palast (Gebäude) | ← |
lemma | jsk | ṯw | ḏd | =k | ḫr | ḥm | =j | wn.t | =k | r | jri̯ | š | ḫft | ḏd | m | stp-zꜣ | ← |
AED ID | 851438 | 174900 | 185810 | 10110 | 850795 | 104690 | 10030 | 851621 | 10110 | 91900 | 851809 | 854557 | 116761 | 185810 | 64360 | 148220 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | passive | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | prefixed | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | participle | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Siehe, du sagst zu] meiner Majestät, dass du einen See/Revier/Garten(?) machen wirst gemäß dem im [Palast] Gesagten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License