oraec587-8

token oraec587-8-1 oraec587-8-2 oraec587-8-3 oraec587-8-4 oraec587-8-5 oraec587-8-6 oraec587-8-7 oraec587-8-8 oraec587-8-9 oraec587-8-10 oraec587-8-11 oraec587-8-12
written form j:tm =k sḏm n =f sḏm =k ꜣb,t =f jm.t tp =k
hiero
line count [T/A/E 18 = 309] [T/A/E 18 = 309] [T/A/E 18 = 309] [T/A/E 18 = 309] [T/A/E 18 = 309] [T/A/E 18 = 309] [T/A/E 18 = 309] [T/A/E 18 = 309] [T/A/E 18 = 309] [T/A/E 18 = 309] [T/A/E 18 = 309] [T/A/E 18 = 309]
translation nicht sein (aux.); [Negationsverb] [Suffix Pron. sg.2.m.] hören [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. sg.3.m.] hören [Suffix Pron. sg.2.m.] Brandstempel [Suffix Pron. sg.3.m.] befindlich in (lokal) Kopf [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma tm =k sḏm n =f sḏm =k ꜣb.t =f jm.j tp =k
AED ID 854578 10110 150560 78870 10050 150560 10110 66 10050 25130 854577 10110
part of speech verb pronoun verb preposition pronoun verb pronoun substantive pronoun adjective substantive pronoun
name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Wenn du nicht auf ihn hörst, dann wirst du seinen Brandstempel, der an deinem Kopf ist, hören.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License