| token | oraec589-17-1 | oraec589-17-2 | oraec589-17-3 | oraec589-17-4 | oraec589-17-5 | oraec589-17-6 | oraec589-17-7 | oraec589-17-8 | oraec589-17-9 | oraec589-17-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nꜣ | pw | n(,j) | mt.w.pl | n(,j) | nḥb,t | =f | šsp.n | =sn | mḥr,t | ← | 
| hiero | 𓈖𓄿 | 𓊪𓅱 | 𓈖 | 𓂸𓏏𓅱𓀗𓏥 | 𓈖 | 𓅘𓎛𓃀𓏏𓄹 | 𓆑 | 𓊏𓊪𓂝𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓍋𓅓𓂋𓏏𓅪𓏥 | ← | 
| line count | [103,9] | [103,9] | [103,9] | [103,9] | [103,9] | [103,9] | [103,9] | [103,9] | [103,9] | [103,9] | ← | 
| translation | diese [Dem.Pron. pl.c] | [Kopula (dreigliedriger NS)] | von [Genitiv] | Gefäß (des Körpers); Band; Sehne | von [Genitiv] | Nacken; Hals | [Suffix Pron. sg.3.m.] | empfangen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Krankheit; Böses | ← | 
| lemma | nꜣ | pw | n.j | mt | n.j | nḥb.t | =f | šzp | =sn | mr.t | ← | 
| AED ID | 851623 | 851517 | 850787 | 77310 | 850787 | 86210 | 10050 | 157160 | 10100 | 72000 | ← | 
| part of speech | pronoun | pronoun | adjective | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | plural | plural | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Diese sind die Gefäße seines Nackens, nachdem sie ein Leiden empfangen haben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License