oraec590-6

token oraec590-6-1 oraec590-6-2 oraec590-6-3 oraec590-6-4 oraec590-6-5 oraec590-6-6 oraec590-6-7 oraec590-6-8 oraec590-6-9 oraec590-6-10 oraec590-6-11 oraec590-6-12 oraec590-6-13 oraec590-6-14 oraec590-6-15 oraec590-6-16 oraec590-6-17 oraec590-6-18 oraec590-6-19 oraec590-6-20 oraec590-6-21 oraec590-6-22 oraec590-6-23 oraec590-6-24 oraec590-6-25 oraec590-6-26 oraec590-6-27 oraec590-6-28 oraec590-6-29 oraec590-6-30 oraec590-6-31 oraec590-6-32 oraec590-6-33 oraec590-6-34 oraec590-6-35 oraec590-6-36 oraec590-6-37 oraec590-6-38 oraec590-6-39 oraec590-6-40 oraec590-6-41 oraec590-6-42 oraec590-6-43 oraec590-6-44 oraec590-6-45 oraec590-6-46 oraec590-6-47 oraec590-6-48
written form jw jni̯.n =k sšp,t [...] 1000 m sꜣn tb,wt ḥmw [...] 100 str [...] 100 jꜣq,t ḏr,t [...] 20 nqꜥ,wt tb,t [...] 20 šw(ꜣ)b tb,t [...] 5 ksb,t tb,t [...] 5 ḏbꜣ,w ẖꜣr [...] 10 šꜣj ⸮šd? [...] 10 ḥnꜥ ꜥpr,w nꜣ-n hnw 6 m bꜣq,w gnn,w nms(,t)
hiero
line count [VS;x+9] [VS;x+9] [VS;x+9] [VS;x+10] [VS;x+10] [VS;x+10a-c] [VS;x+10a-c] [VS;x+10a-c] [VS;x+11] [VS;x+11] [VS;x+12] [VS;x+12] [VS;x+13] [VS;x+13] [VS;x+13] [VS;x+14] [VS;x+14] [VS;x+14] [VS;x+15] [VS;x+15] [VS;x+15] [VS;x+16] [VS;x+16] [VS;x+16] [VS;x+17] [VS;x+17] [VS;x+17] [VS;x+18] [VS;x+18] [VS;x+18] [VS;x+19] [VS;x+19] [VS;x+19] [VS;x+19] [VS;x+19] [VS;x+20] [VS;x+20] [VS;x+20] [VS;x+20]
translation [aux.] bringen du Chate (eine Melone) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] von (partitiv) [eine Pflanze] [ein Maß] [ein Getreide] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] grüne Pflanzen [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Lauch Handvoll (als Maß) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] geritze (reife) Sykomorenfrüchte [ein Maß] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Perseabaum [ein Maß] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Baum] [ein Maß] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Laub Sack [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Feldpflanzen [Sack für Korn (?)] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] zusammen mit Ausrüstung dies von [ein Topf] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] mit (Zugehörigkeit) Moringa-Baum-Öl (Behenöl) [ein Teil von Pflanzen] [ein Krug]
lemma jw jni̯ =k sšp.t 1...n m sꜣn tb.t ḥmꜣ.yt 1...n str 1...n jꜣq.t ḏr.t 1...n nqꜥ.wt tb.t 1...n šwb tb.t 1...n ksb.t tb.t 1...n ḏbꜣ.w ẖꜣr 1...n šꜣ šd 1...n ḥnꜥ ꜥpr.w nꜣ-n hnw 1...n m bꜣq gnn nms.t
AED ID 21881 26870 10110 144920 850814 64360 851089 170620 105100 850814 148380 850814 20990 184630 850814 89040 170620 850814 153110 170620 850814 165470 170620 850814 183370 122580 850814 151130 158590 850814 850800 37180 79580 98700 850814 64360 53720 167560 84450
part of speech particle verb pronoun substantive numeral preposition substantive substantive substantive numeral substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral preposition substantive pronoun substantive numeral preposition substantive substantive substantive
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice active
genus feminine masculine feminine feminine masculine feminine feminine feminine feminine masculine feminine feminine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du hast gebracht: 1000 Chate-Früchte von dem San-Strauch(?) - Stiegen (?), 100 (Stück) Hemu-Getreide-Pflanze, 100 Seter-Pflanze, 20 Bündel Lauch, 20 Stiegen Sykomorenfrüchte, Perseabaum(früchte?) 5 Stiegen, 5 Stiegen Kesebet-Baum(früchte?), 10 Sack Laub, 10 Sack(?) Feldpflanzen und Ausrüstung (mit) diesen 6 Gefäßen (Hin-Maß?) von Moringa-Baum-Öl (sowie) Harz(?) ? Krug.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License