token | oraec5925-5-1 | oraec5925-5-2 | oraec5925-5-3 | oraec5925-5-4 | oraec5925-5-5 | oraec5925-5-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈〈jni̯〉〉 | 〈〈m〉〉 | 〈〈pr〉〉 | zꜣ-nswt | Jr,n-Rꜥw | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2.2] | [2.3] | [2.3] | [2.4.2] | [2.4.2] | ← | |
translation | bringen | [lokal] | Grab | Königssohn | Iren-Re | ← | |
lemma | jni̯ | m | pr | zꜣ-nswt | Jr.n-Rꜥw | ← | |
AED ID | 26870 | 64360 | 60220 | 450223 | 450224 | ← | |
part of speech | verb | preposition | substantive | epitheton_title | entity_name | ← | |
name | person_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: 〈〈Gebracht wurde aus/ins Grab des〉〉 Königssohns Iren-Re ... (Zerstörung)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License