oraec593-10

token oraec593-10-1 oraec593-10-2 oraec593-10-3 oraec593-10-4 oraec593-10-5 oraec593-10-6 oraec593-10-7 oraec593-10-8 oraec593-10-9 oraec593-10-10 oraec593-10-11
written form ḫꜣ m ḥnq,t kꜣ(.pl) ꜣpd(.pl) n jmꜣḫ jm,j-rʾ-šnꜥ,pl Jmn-m-ḥꜣ,t mꜣꜥ-ḫrw
hiero 𓆼 𓅓 𓏐𓏒 𓏊 𓃒𓏒 𓅿 𓈖 𓄪 𓄓𓈙𓈖𓂝𓎩𓏥 𓇋𓏠𓈖𓅓𓄂𓏏 𓐙𓊤
line count [x+12] [x+12] [x+12] [x+12] [x+13] [x+13] [x+13] [x+13] [x+13] [x+13] [x+13]
translation Tausend von (partitiv) Brot (allg.) Bier Stier Geflügel (koll.) für (jmd.) Versorgter Vorsteher des Schena (?) PN/m Gerechtfertigter (der selige Tote)
lemma ḫꜣ m ḥnq.t kꜣ ꜣpd n jmꜣḫ.w jm.j-rʾ-šnꜥ Jmn-m-ḥꜣ.t mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 113110 64360 168810 110300 162930 107 78870 25090 72420 400161 66750
part of speech substantive preposition substantive substantive substantive substantive preposition substantive epitheton_title entity_name substantive
name kings_name
number
voice
genus masculine masculine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular plural plural singular singular
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Tausend an Brot, Bier, Rindern und Geflügel für den Versorgten, den Vorsteher des $šnꜥ$, Amenemhet, den Gerechtfertigten.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License