token | oraec593-10-1 | oraec593-10-2 | oraec593-10-3 | oraec593-10-4 | oraec593-10-5 | oraec593-10-6 | oraec593-10-7 | oraec593-10-8 | oraec593-10-9 | oraec593-10-10 | oraec593-10-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫꜣ | m | tʾ | ḥnq,t | kꜣ(.pl) | ꜣpd(.pl) | n | jmꜣḫ | jm,j-rʾ-šnꜥ,pl | Jmn-m-ḥꜣ,t | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | 𓆼 | 𓅓 | 𓏐𓏒 | 𓏊 | 𓃒𓏒 | 𓅿 | 𓈖 | 𓄪 | 𓄓𓈙𓈖𓂝𓎩𓏥 | 𓇋𓏠𓈖𓅓𓄂𓏏 | 𓐙𓊤 | ← |
line count | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | ← |
translation | Tausend | von (partitiv) | Brot (allg.) | Bier | Stier | Geflügel (koll.) | für (jmd.) | Versorgter | Vorsteher des Schena (?) | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← |
lemma | ḫꜣ | m | tʾ | ḥnq.t | kꜣ | ꜣpd | n | jmꜣḫ.w | jm.j-rʾ-šnꜥ | Jmn-m-ḥꜣ.t | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
AED ID | 113110 | 64360 | 168810 | 110300 | 162930 | 107 | 78870 | 25090 | 72420 | 400161 | 66750 | ← |
part of speech | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | epitheton_title | entity_name | substantive | ← |
name | kings_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | ← | ||||
epitheton | title | ← | ||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Tausend an Brot, Bier, Rindern und Geflügel für den Versorgten, den Vorsteher des $šnꜥ$, Amenemhet, den Gerechtfertigten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License