oraec593-7

token oraec593-7-1 oraec593-7-2 oraec593-7-3 oraec593-7-4 oraec593-7-5 oraec593-7-6 oraec593-7-7 oraec593-7-8 oraec593-7-9 oraec593-7-10 oraec593-7-11 oraec593-7-12 oraec593-7-13 oraec593-7-14
written form šms =j sw m Ḥr-rs,j dwꜣ(.w) Nw,t wr,t jr,t-Rꜥ mꜣꜣ.w =〈s〉 m wr,t jḥ.pl
hiero 𓌞𓅓 𓀀 𓇓𓅱 𓅓 𓅃𓇔 𓇼𓀢 𓏌𓏏𓇯𓁐 𓅨𓏏 𓇳𓏤𓁹𓏏 𓌳𓁹𓄿𓅱 𓅓 𓅨𓏏 𓃒𓏥
line count [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+7] [x+7] [x+7] [x+7] [x+7]
translation folgen [Suffix Pron. sg.1.c.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) südlicher Horus anbeten Nut die Große (verschiedene Göttinnen) Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten) sehen [Suffix Pron.sg.3.f.] als (etwas sein) die Große (weibl. Rind) Rind
lemma šms =j sw m Ḥr.w-rs.j dwꜣ Nw.t wr.t jr.t-Rꜥw mꜣꜣ =s m wr.t jḥ
AED ID 155000 10030 129490 64360 861090 854584 80940 47420 28380 66270 10090 64360 47440 30410
part of speech verb pronoun pronoun preposition entity_name verb entity_name epitheton_title epitheton_title verb pronoun preposition substantive substantive
name gods_name gods_name
number
voice active passive passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton epith_god epith_god
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_2-gem
status st_constructus st_absolutus

Translation: Möge ich ihm als Südlicher Horus folgen, wenn Nut, die Große, das Auge des Re, angebetet wird, wenn 〈sie〉 als Große der Rinder gesehen wird.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License