oraec593-6

token oraec593-6-1 oraec593-6-2 oraec593-6-3 oraec593-6-4 oraec593-6-5 oraec593-6-6 oraec593-6-7 oraec593-6-8 oraec593-6-9
written form ꜣḫ.t(w) =j m-m ꜣḫ.pl grḥ n H(ꜣ)k(r) mꜣꜣ.⸢w⸣ Ḥr-mḥ,tj
hiero 𓐍𓅜𓏛𓏏 𓀀 𓅓𓅓 𓅜𓏥 𓎼𓂋𓎛𓄛 𓈖 𓉔𓎡𓎱 𓌳𓁹𓅱 𓅃𓎔𓏏𓏭𓈀
line count [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+6]
translation verklärt werden [Suffix Pron. sg.1.c.] unter (einer Anzahl von) Ach-Geist Nacht von [Genitiv] Haker (Fest in Abydos) sehen nördlicher Horus
lemma ꜣḫ =j m-m ꜣḫ grḥ n.j Hꜣkr mꜣꜣ Ḥr.w-mḥ.tj
AED ID 200 10030 64371 203 167920 850787 97720 66270 861089
part of speech verb pronoun preposition substantive substantive adjective entity_name verb entity_name
name artifact_name gods_name
number
voice passive passive
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Möge ich verklärt werden unter den Ach-Geistern (in) der Nacht des Haker-Festes, wenn der Nördliche Horus gesehen wird.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License