oraec594-21

token oraec594-21-1 oraec594-21-2 oraec594-21-3 oraec594-21-4 oraec594-21-5 oraec594-21-6 oraec594-21-7 oraec594-21-8 oraec594-21-9 oraec594-21-10 oraec594-21-11
written form [zbi̯.n] =[j] pḏ,t nḫt.t n(,j).t mḏꜣ,y.w.pl jw =j [m] [wrš.yt] [...]
hiero
line count [Z.12] [Z.12] [Z.13] [Z.13] [Z.13] [Z.13] [Z.13] [Z.13] [Z.13] [Z.13]
translation aussenden [Suffix Pron. sg.1.c.] Truppe (von Soldaten) stark von [Genitiv] Medja (Nubier) [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] [mit Infinitiv] den Tag zubringen
lemma zbi̯ =j pḏ.t nḫt n.j mḏꜣ.y jw =j m wršu̯
AED ID 131460 10030 63290 400031 850787 854516 21881 10030 64360 48130
part of speech verb pronoun substantive adjective adjective substantive particle pronoun preposition verb
name
number
voice active
genus feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton
morphology n-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich hatte eine starke Schützen-Truppe der Medja ausgeschickt, während ich [die Zeit verbrachte] [...]

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License