| token | oraec596-9-1 | oraec596-9-2 | oraec596-9-3 | oraec596-9-4 | oraec596-9-5 | oraec596-9-6 | oraec596-9-7 | oraec596-9-8 | oraec596-9-9 | oraec596-9-10 | oraec596-9-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏḏ! | =ṯn | n | =(j) | tʾ | ḥ(n)q,t | m | n,tj.t | m | ꜥ | =ṯn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Brot (allg.) | Bier | aus | der welcher (Relativpronomen) | [Herkunft] | Arm; Hand | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =ṯn | n | =j | tʾ | ḥnq.t | m | n.tj | m | ꜥ | =ṯn | ← | 
| AED ID | 851711 | 10130 | 78870 | 10030 | 168810 | 110300 | 64360 | 89850 | 64360 | 34360 | 10130 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Möget ihr mir Brot und Bier von dem, was in eurer Hand ist, geben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License