| token | oraec597-13-1 | oraec597-13-2 | oraec597-13-3 | oraec597-13-4 | oraec597-13-5 | oraec597-13-6 | oraec597-13-7 | oraec597-13-8 | oraec597-13-9 | oraec597-13-10 | oraec597-13-11 | oraec597-13-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mtw | =tn | dni̯{tj} | =〈w〉 | r | tꜣ | ḥꜣ,t | [...] | r | pꜣ | pḥ,wj | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [8.6] | [8.6] | [8.7] | [8.7] | [8.7] | [8.7] | [8.7] | [8.7] | [8.7] | [8.7] | ← | ||
| translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | (etwas jmdm.) zuteilen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | an (lok.) | die [Artikel sg.f.] | Bug | an (lok.) | der [Artikel sg.m.] | Heck | ← | ||
| lemma | mtw= | =ṯn | dni̯ | =w | r | tꜣ | ḥꜣ.t | r | pꜣ | pḥ.wj | ← | ||
| AED ID | 600030 | 10130 | 179680 | 42370 | 91900 | 851622 | 100310 | 91900 | 851446 | 61490 | ← | ||
| part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | ← | ||
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Und) ihr verteilt (sie) vom Bug bis zum Heck (oder: am Bug und am Heck).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License