| token | oraec597-2-1 | oraec597-2-2 | oraec597-2-3 | oraec597-2-4 | oraec597-2-5 | oraec597-2-6 | oraec597-2-7 | oraec597-2-8 | oraec597-2-9 | oraec597-2-10 | oraec597-2-11 | oraec597-2-12 | oraec597-2-13 | oraec597-2-14 | oraec597-2-15 | oraec597-2-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | 〈pꜣ〉 | sk〈,tj〉 | n | šntj | sfḫ | n,tj | bw | jri̯ | =f | qn,w | n | rnp,t.pl | m | pꜣ | mw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | ← | 
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | der [Artikel sg.m.] | [ein Boot] | [Genitiv (invariabel)] | Akazie; Nilakazie | lockern; ausmustern | der welcher (invariabel) | [Negationspartikel] | (Zeit) verbringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | viele (pl.) | [Genitiv (invariabel)] | Jahr | in | der [Artikel sg.m.] | Wasser | ← | 
| lemma | jr | pꜣ | sk.tj | n.j | šnḏ.t | sfḫ | n.tj | bw | jri̯ | =f | qn.w | n.j | rnp.t | m | pꜣ | mw | ← | 
| AED ID | 851427 | 851446 | 146540 | 850787 | 156510 | 133780 | 89850 | 55130 | 851809 | 10050 | 161060 | 850787 | 94920 | 64360 | 851446 | 69000 | ← | 
| part of speech | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | particle | verb | pronoun | adjective | adjective | substantive | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Was das ausgemusterte (wörtl.: gelockerte) Sekti-Schiff aus Akazienholz angeht, das (schon) seit vielen Jahren nicht (mehr) auf dem Wasser tätig ist:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License