token | oraec599-6-1 | oraec599-6-2 | oraec599-6-3 | oraec599-6-4 | oraec599-6-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | bꜣ⸢q⸣ | n | =j | dp(w),t.⸢du⸣ | Gwꜣ | ← |
hiero | [⯑] | 𓈖 | 𓀀 | 𓂧𓊪𓏏𓊛 | 𓎼𓍯𓄿�𓊹 | ← |
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← |
translation | hell sein | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Schiff (allg.) | Gua | ← |
lemma | bꜣq | n | =j | dp.t | Gwꜣ | ← |
AED ID | 53730 | 78870 | 10030 | 179040 | 856753 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | dual | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_constructus | ← |
Translation: Die beiden Schiffe des $Gwꜣ$ glänzen für mich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License