| token | oraec6-115-1 | oraec6-115-2 | oraec6-115-3 | oraec6-115-4 | oraec6-115-5 | oraec6-115-6 | oraec6-115-7 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rdiΜ―.w | wnm | sw | z | r | hrw | 4 | β | 
| hiero | πππ ± | πΆπ π ±π | ππ ± | [β―] | π | π³ | π€π€π€π€ | β | 
| line count | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | β | 
| translation | veranlassen | essen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Mann | lang (Dauer) | Tag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und BrΓΌche) in Ziffernschreibung] | β | 
| lemma | rαΈiΜ― | wnm | sw | z | r | hrw | 1...n | β | 
| AED ID | 851711 | 46710 | 129490 | 125010 | 91900 | 99060 | 850814 | β | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | numeral | β | 
| name | β | |||||||
| number | cardinal | β | ||||||
| voice | passive | active | β | |||||
| genus | masculine | masculine | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||||
| numerus | singular | singular | β | |||||
| epitheton | β | |||||||
| morphology | w-morpheme | β | ||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | β | |||||
| adjective | β | |||||||
| particle | β | |||||||
| adverb | β | |||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | β | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: Werde veranlasst, dass der Mann es isst, vier Tage lang.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License