token | oraec6-159-1 | oraec6-159-2 | oraec6-159-3 | oraec6-159-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | šnf | tḥwj | zꜥm | ḥsꜣ | ← |
hiero | 𓈙𓈖𓆑𓏏𓈒𓏥 | 𓍘𓎛𓅱𓏭𓏥 | 𓊃𓂝𓏤𓅱𓆰𓏥 | 𓎛𓋴𓐟𓄿𓀁 | ← |
line count | [4,4] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | ← |
translation | [eine Frucht (?)] | Erbsen | Wermutkraut (?) | Schleim; Teig (o. Ä.) | ← |
lemma | šnf.t | tḥwꜣ | sꜥm | ḥzꜣ | ← |
AED ID | 156130 | 852327 | 128870 | 109510 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | ← |
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← |
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: $šnf.t$-Frucht, Erbsen, $sꜥm$-Pflanze (Wermutkraut?), Pflanzenschleim.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License