token | oraec6-437-1 | oraec6-437-2 | oraec6-437-3 | oraec6-437-4 | oraec6-437-5 | oraec6-437-6 | oraec6-437-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏrḏ | nṯr | ḥnꜥ | dmd.t.pl | =f | nb.t | ḥsꜣ | ← |
hiero | 𓄔𓏤𓏥 | 𓊹𓅆 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓋬𓂧𓏏𓏥 | 𓆑 | 𓎟𓏏 | 𓎛𓋴𓐟𓄿𓅱𓏊𓏥 | ← |
line count | [10,4] | [10,4] | [10,4] | [10,4] | [10,4] | [10,4] | [10,4] | ← |
translation | Blätter (der Bäume) | Gott | und (Koordination von Substantiv/-formen) | (sich) vereinigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | alle | Schleim; Teig (o. Ä.) | ← |
lemma | ḏrḏ | nṯr | ḥnꜥ | dmḏ | =f | nb | ḥzꜣ | ← |
AED ID | 185150 | 90260 | 850800 | 179420 | 10050 | 81660 | 109510 | ← |
part of speech | substantive | substantive | preposition | verb | pronoun | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | relativeform | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gottesblätter und all ihre Beimengungen, Pflanzenschleim.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License