| token | oraec6-610-1 | oraec6-610-2 | oraec6-610-3 | oraec6-610-4 | oraec6-610-5 | oraec6-610-6 | oraec6-610-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯.ḫr | =k | n | =f | ḏdm,t | n(,j).t | jt | ← | 
| hiero | 𓁹𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓈖 | 𓆑 | 𓆓𓂧𓅓𓏏𓏊𓏥 | 𓈖𓏏 | 𓌾𓏥 | ← | 
| line count | [14,8] | [14,8] | [14,8] | [14,8] | [14,9] | [14,9] | [14,9] | ← | 
| translation | fertigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Brei] | von [Genitiv] | Gerste | ← | 
| lemma | jri̯ | =k | n | =f | ḏdm.t | n.j | jt | ← | 
| AED ID | 851809 | 10110 | 78870 | 10050 | 866987 | 850787 | 32830 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ḫr-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Du sollst ihm einen Brei (?) aus Gerste bereiten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License