| token | oraec6-622-1 | oraec6-622-2 | oraec6-622-3 | oraec6-622-4 | oraec6-622-5 | oraec6-622-6 | oraec6-622-7 | oraec6-622-8 | oraec6-622-9 | oraec6-622-10 | oraec6-622-11 | oraec6-622-12 | oraec6-622-13 | oraec6-622-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | tp | =f | ẖr | mt | 22 | jm | =f | jtḥ | =sn | ṯꜣw | r | ḥꜣ,tj | =f | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓁶𓏤 | 𓆑 | 𓌨𓂋𓏭𓏛 | 𓂸𓏏𓄹 | 𓎆𓎆𓏤𓏤 | 𓇋𓅓 | 𓆑 | 𓇋𓏏𓎛𓅱𓏛𓂡𓏥 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓊡𓅱𓏥 | 𓂋 | 𓄂𓏏𓏭𓄣 | 𓆑 | ← | 
| line count | [15,5] | [15,5] | [15,5] | [15,5] | [15,5] | [15,5] | [15,5] | [15,5] | [15,5] | [15,5] | [15,6] | [15,6] | [15,6] | [15,6] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Kopf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (etwas) haben | Gefäß (des Körpers) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | in | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ziehen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Luft | zu (lok.) | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jw | tp | =f | ẖr | mt | 1...n | m | =f | jtḥ | =sn | ṯꜣw | r | ḥꜣ.tj | =f | ← | 
| AED ID | 21881 | 854577 | 10050 | 850794 | 77310 | 850814 | 64360 | 10050 | 33410 | 10100 | 174480 | 91900 | 100400 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | pronoun | preposition | substantive | numeral | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | cardinal | ← | |||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Sein Kopf besitzt 22 Gefäße in ihm, sie ziehen die Luft zu seinem Herzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License