token | oraec6-626-1 | oraec6-626-2 | oraec6-626-3 | oraec6-626-4 | oraec6-626-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jrr.t | r | =sn | m | pαΊr,t | β |
hiero | πΉπππ₯ | π | π΄ππ₯ | π | π²ππππ₯ | β |
line count | [15,7] | [15,7] | [15,7] | [15,7] | [15,7] | β |
translation | tun | gegen (Personen) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | als (etwas sein) | Heilmittel (allg.) | β |
lemma | jriΜ― | r | =sn | m | pαΊr.t | β |
AED ID | 851809 | 91900 | 10100 | 64360 | 61950 | β |
part of speech | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | passive | β | ||||
genus | feminine | feminine | β | |||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | singular | β | |||
epitheton | β | |||||
morphology | prefixed | β | ||||
inflection | participle | β | ||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_3-inf | β | ||||
status | st_absolutus | β |
Translation: Was man dagegen tut als Heilmittel:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License