oraec6-787

token oraec6-787-1 oraec6-787-2 oraec6-787-3 oraec6-787-4 oraec6-787-5 oraec6-787-6 oraec6-787-7 oraec6-787-8 oraec6-787-9 oraec6-787-10 oraec6-787-11 oraec6-787-12 oraec6-787-13 oraec6-787-14 oraec6-787-15 oraec6-787-16
written form wn =k jn Ptḥ zš.w =k jn Zkr m mḏꜣ,t =f twy n(,j).t bj(ꜣ)
hiero 𓃹𓈖𓉿𓂡 𓂋𓏤 𓎡 𓇋𓈖 𓊪𓏏𓎛𓅆 𓊃𓈙𓅱𓏴𓂡 𓂋𓏤 𓎡 𓇋𓈖 𓊃𓎡𓂋𓀗𓅆 𓅓 𓏛𓏏𓏤𓆱𓏏𓏤 𓆑 𓏏𓅱𓇋𓇋 𓈖𓏏 𓃀𓇋𓏏𓂻𓈅𓈅𓅆
line count [20,8] [20,8] [20,8] [20,8] [20,8] [20,8] [20,8] [20,8] [20,8] [20,8] [20,8] [20,8] [20,8] [20,8] [20,8] [20,8]
translation öffnen Mund [Suffix Pron. sg.2.m.] durch Ptah öffnen Mund [Suffix Pron. sg.2.m.] durch Sokar mittels Meißel [Suffix Pron. sg.3.m.] diese [Dem.Pron. sg.f.] von [Genitiv] Metall
lemma wn =k jn Ptḥ =k jn Zkr m mḏꜣ.t =f twy n.j bjꜣ
AED ID 46060 92560 10110 26660 62980 144300 92560 10110 26660 146890 64360 78480 10050 170301 850787 54290
part of speech verb substantive pronoun preposition entity_name verb substantive pronoun preposition entity_name preposition substantive pronoun pronoun adjective substantive
name gods_name gods_name
number
voice passive passive
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: Geöffnet sei / werde dein Mund durch Ptah, aufgetan sei / werde dein Mund durch Sokar, mit diesem seinem Meißel aus Metall!

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License