| token | oraec600-22-1 | oraec600-22-2 | oraec600-22-3 | oraec600-22-4 | oraec600-22-5 | oraec600-22-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | zꜣ | =f | mri̯.y | =f | Mnṯ,w-ḥtp(.w) | ← | 
| hiero | 𓅭𓏤 | 𓆑 | 𓌸𓂋𓇋𓇋 | 𓆑 | 𓏠𓈖𓍿𓅱𓊪𓊵𓏏 | ← | |
| line count | [B.4] | [B.4] | [B.4] | [B.4] | [B.4] | ← | |
| translation | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | PN/m | ← | |
| lemma | zꜣ | =f | mri̯ | =f | Mnṯ.w-ḥtp.w | ← | |
| AED ID | 125510 | 10050 | 72470 | 10050 | 400025 | ← | |
| part of speech | substantive | pronoun | verb | pronoun | entity_name | ← | |
| name | person_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | passive | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | participle | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Sein geliebter Sohn, Mentu-hotep.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License