oraec602-10

token oraec602-10-1 oraec602-10-2 oraec602-10-3 oraec602-10-4 oraec602-10-5 oraec602-10-6 oraec602-10-7 oraec602-10-8 oraec602-10-9 oraec602-10-10 oraec602-10-11
written form tw=j ḏḏ n ḥr,j-mḏꜣ,y ḏbꜣ.kw mnḫ,t ḥr nfr pꜣ sḫr.pl =f
hiero
line count [22] [22] [22] [22] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23]
translation ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] geben [identifizierend] Oberst der Wüstenpolizei bekleiden Gewand [kausal] Würde der [Artikel sg.m.] Angelegenheit [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma tw=j rḏi̯ m ḥr.j-mḏꜣ.y ḏbꜣ mnḫ.t ḥr nfr pꜣ sḫr =f
AED ID 851200 851711 64360 600039 854590 71170 107520 83520 851446 142800 10050
part of speech pronoun verb preposition epitheton_title verb substantive preposition substantive pronoun substantive pronoun
name
number
voice
genus commonGender feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton title
morphology geminated
inflection infinitive pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Als ich zum Obersten der Wüstenpolizei ernannt worden war, wurde ich bekleidet mit einem Gewand wegen der Würde seiner(des Amtes) Angelegenheiten.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License